تأثير الممارسات الانعكاسية على كفاءة المترجمين كما يراها المترجمون المتدربين أكاديميا والغير متدربين

  • عادل عبد الخالق عبد الكريم دلول قسم الترجمة، كلية اللغات والرتجمة، جامعة عدن، عدن، اليمن https://orcid.org/0009-0004-1632-4373
  • عبد الناصر محمد علي قسم الترجمة، كلية اللغات والرتجمة، جامعة عدن، عدن، اليمن

الملخص

في هذه المقالة البحثية، تم التحقيق من تأثير الممارسات الانعكاسية على كفاءة المترجمين. تكونت عينة الدراسة من 16 مترجمًا مدربين أكاديميًا وغير مدربين أكاديميا ليمارسوا الترجمة، تم اختيارهم بشكل قصدي. تمت مراجعة الأدبيات ذات الصلة بالموضوع وتم تصميم استبيان لجمع البيانات ذات الصلة بالموضوع والإجابة على أسئلة الدراسة. باستخدام منهجية خاصة، تم تحليل البيانات باستخدام برنامج التحليل الاحصائي SPSS. أظهرت نتائج الدراسة أن الممارسات الانعكاسية لها تأثير كبير على كفاءة المترجمين. أن نتائج المقالة البحثية هذه لا تقدم رؤى ذات صلة للمترجمين فحسب ولكن أيضًا لبرامج الترجمة لتطوير كفاءة طلاب الترجمة.

الكلمات المفتاحية: الممارسات الانعكاسية, كفاءة المترجمين, المترجمون المدربون والغير متدربين

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.
منشور
2023-03-31
كيفية الاقتباس
دلول ع. ع. ا. ع. ا., & علي ع. ا. م. (2023). تأثير الممارسات الانعكاسية على كفاءة المترجمين كما يراها المترجمون المتدربين أكاديميا والغير متدربين. مجلّة جامعة عدن الإلكترونيّة للعلوم الانسانيّة والاجتماعية, 4(1), 116-128. https://doi.org/10.47372/ejua-hs.2023.1.238
القسم
مقالات